1. مهمان گرامی، جهت ارسال پست، دانلود و سایر امکانات ویژه کاربران عضو، ثبت نام کنید.
    بستن اطلاعیه

ضرب المثل ها و اصطلاحات انگليسی

شروع موضوع توسط Shahab ‏3/8/17 در انجمن زبان خارجی

  1. داره خودمونی میشه!

    تاریخ عضویت:
    ‏13/11/18
    ارسال ها:
    165
    تشکر شده:
    1,554
    امتیاز دستاورد:
    93
    جنسیت:
    زن
    حرفه:
    مترجم
    Take the plunge
    دل به دریا زدن
     
    DaniyaL، کوکیッ، AftabGardoon و 3 نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  2. داره خودمونی میشه!

    تاریخ عضویت:
    ‏13/11/18
    ارسال ها:
    165
    تشکر شده:
    1,554
    امتیاز دستاورد:
    93
    جنسیت:
    زن
    حرفه:
    مترجم
    No pain no gain
    نابرده رنج گنج میسر نمیشود
     
    کوکیッ، AftabGardoon، m naizar و 2 نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  3. داره خودمونی میشه!

    تاریخ عضویت:
    ‏13/11/18
    ارسال ها:
    165
    تشکر شده:
    1,554
    امتیاز دستاورد:
    93
    جنسیت:
    زن
    حرفه:
    مترجم
    Knowledge is power
    توانا بود هرکه دانا بود
     
    DaniyaL، کوکیッ، AftabGardoon و 3 نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  4. Darkness عضو کادر مدیریت ✪مدیر ارشد✪

    تاریخ عضویت:
    ‏18/3/13
    ارسال ها:
    3,372
    تشکر شده:
    19,025
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    B4A
    ببخشید پشتم به شماست

    Excuse me back​
     
    Shahab، m naizar، کوکیッ و یک نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  5. Darkness عضو کادر مدیریت ✪مدیر ارشد✪

    تاریخ عضویت:
    ‏18/3/13
    ارسال ها:
    3,372
    تشکر شده:
    19,025
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    B4A
    بنظر من

    ...It looks to me​
     
    Shahab، m naizar، کوکیッ و یک نفر دیگر از این ارسال تشکر کرده اند.
  6. عضو جدید

    تاریخ عضویت:
    ‏12/1/19
    ارسال ها:
    2
    تشکر شده:
    6
    امتیاز دستاورد:
    3
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    مدرس زبان
    Let the cat out of the bag
    بند رو به آب دادن / سوتی دادن در مورد یه راز – از این اصطلاح زمانی استفاده می کنیم که چیزی از دهن کسی بپره و راز طرف بر ملا شه.

    Example: I let the cat out of the bag about their surprise party
    معنی مثال: من درباره مهمونی سورپرایزشون سوتی دادم.
     
    Shahab، DaniyaL و AftabGardoon از این ارسال تشکر کرده اند.
  7. Make love, Not war مدیر بازنشسته☕

    تاریخ عضویت:
    ‏13/5/15
    ارسال ها:
    3,347
    تشکر شده:
    16,138
    امتیاز دستاورد:
    118
    جنسیت:
    مرد
    حرفه:
    administrator
    There is no smoke without fire

    تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
     
    мσσηღ، DaniyaL و کوکیッ از این ارسال تشکر کرده اند.
  8. عضو جدید

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/20
    ارسال ها:
    2
    تشکر شده:
    1
    امتیاز دستاورد:
    3
    جنسیت:
    مرد
    You can lead a horse to water, but you can’t make him drink
    هيچ كاري با زور درست نمي شود؛ زور همیشه کارساز نیست.

     
    DaniyaL از این پست تشکر کرده است.
  9. عضو جدید

    تاریخ عضویت:
    ‏16/9/20
    ارسال ها:
    6
    تشکر شده:
    2
    امتیاز دستاورد:
    3
    what goes around comes around
    از هر دست بدی از همون دست می گیری
     
  10. عضو جدید

    تاریخ عضویت:
    ‏16/9/20
    ارسال ها:
    6
    تشکر شده:
    2
    امتیاز دستاورد:
    3
    you can't teach an old dog new tricks
    پیر را تعلیم دادن مشکل است یا ترک عادت موجب مرض است.
     
    آرامی از این پست تشکر کرده است.